人気ブログランキング | 話題のタグを見る


日本語でごめんなさい

 今晩は高木です。
 質問です。明日は5時に起きないといけないので、
日本語でかきます。
① ~ですね。~ますね。の지요を短縮すると죠になるの
 でしょうか?それとも、それぞれ別の言葉なのでしょうか

②일본말을 잘 하시는군요.の하시はどのような意味
 ですか?またどのように使うものですか?
 私には良く理解できません。ちなみに私のテキスト内
 の文章です。

               以上ご返事よろしくお願い致します。
# by studykorean | 2004-11-06 01:20 | 高木さんのページ

사이클링 초대해 주셔서 감사합니다.

오늘 잘 가셨어요?
사이클링에 초대주셔서 감사합니다.
오오츠카님! 제가 오늘 오오츠카님께 건방진 소리 한 게 아닌가 하고
내심 걱정을 좀 했습니다.
오오츠카님! 제 성격이 좀 스트레이트이다 보니 말하는 스타일이 직설적입니다.
취직에 관한 이야기를 하다가 제가 관리자라고 하면
이런 이런 직원을 채용하겠다는 등등.. 건방지고 주제 넘는 이야기를 한 게 아닐까
생각하게 합니다.
혹시 기분을 상하게 했다면 사과드리고 싶습니다.
오오츠카님께 항상 좋은 일만 생기기를 바라면서 그럼..또 연락드릴께요.
# by studykorean | 2004-10-31 15:17 | 大塚さんページ

김선생님 안녕하세요?

김선생님 안녕하세요?
오늘은 오랜만에 부로구(브로그?)에 진입해 봤어요.
주리: (블러그)에 로그인 해봤어요. 블러그에 들렀어요.

선생님 그저께는 자전거 때문에 많이 고생하셨군요.
저는 자전거를 자주 타요.
학생 때 자전거사클에 참가했섰거든요.
주리:(학생시절 때, 저전거 써클에 참가했었거든요!)

선생님,언젠가 저와 같이 사이크링합시다!!
어제는 중국어 수업 날이었어요.
수업시간은 한시간 반인데...결국 수업을 받은 시간은 20분 밖에 없었어요.
나머지는 그냥 일본어로 이야기를 한 만이에요.
주리: 그냥 일본어로 이야기만 한 것 뿐이에요.

이것도 물론 재미있었어요.
주리: 그것도 물론 재미있었어요.

하지만 좀 불만이었어요!!
중국어도 빨리 말할 수 있게 되고 싶은데...
이야기하기가 좋아하는 여자끼리 공부하니까 그랬나 봐요.
주리: 이야기하길 좋아하는 여자들끼리 공부하니까 그런가봐요!

선생님 내일 수업은 11 씨부터로 괜찮으세요??
연락을 주시면 다행이에요.

그럼...잘 부탁해요.

오오츠카나호가
# by studykorean | 2004-10-30 21:12 | 大塚さんページ

드라마 봤어요.

안녕하세요?
타까기입니다.
오늘는 한국드라마 봤습니다.
주리: 오늘은
이름은 창굼 의 맹세? 입니다.
주리: 제목은 창공의 맹세?
정말 재미있습니다.전 한국 드라마는
주리: 정말 재미있었습니다. 전 한국 드라마 중에서
사극이 일등 촣아합니다.
주리: 사극이 가장 좋습니다.(사극을 가장 좋아합니다)
그러나 언제나 시간이....
# by studykorean | 2004-10-28 23:37 | 高木さんのページ

오오츠카님! 오늘은 뭐하세요?

오늘은 뭐하셨어요?
오늘은 정말 좋은 날씨였죠?
요 며칠 동안 저는 안 좋은 일과 좋은 일이 많은 날들이였어요.
야후 옥션에서 새로 자전거를 낙찰 후...돈 입금 후에 업자에게서 연락도 없고..
아무튼 언젠간 보내주겠지.....라고 포기하던 차에 2일전에 새 자전거가 집에
배달되었답니다.
그 자전거를 위해 새로운 타이어 공기 주입기도 미리 사두었기 때문에 자전거가
배달되자 마자 ...좋다 하고 열심히 공기 주입을 했지요.그런데.. 공기가 주입이 되지 않은거에요.. 정말 실망..대실망...
그래서 다시 새로운 타이어 공기 주입기를 사러 나갔답니다.
저는 이 동네에 이사온 지 얼마되지 않아 아직 지리를 잘 모른답니다.
동네 사람들에게 물었죠..
"자전거 용품점 또는 쿠기이래 어디 팔아요"
라고..
그런데 아무도 모른다고 하던차에 어떤 아주머니가 지금 제가 있는 곳에서
약 30분 걸어가면 살 수 있다고 합니다.
그래서 열심히 걸어갔죠. 오늘 자전거를 타 보겠다는 신념 하나만으로
그런데..글쎄... 그 가게는 철물점 이였어요.
대실망.. 즉..제 발음이 "쿠우키이래 가 아니고 쿠키이래 "라고 했기 때문에
철물점을 가르쳐 준 모양입니다.
실망하고 집에 돌아오던 중 늘 스쿠터에 오일 넣는 가스탱크를 지나게 되었습니다.
늘 상냥하게 인사하는 일하는 분들..
어쩌구~~ 저쩌구~~~해서 가스탱크 아저씨가 제 자전거 가져오면 공기 주입해주겟다고 합니다.
얼싸~~~ 정말 기분 좋았습니다.
그래서 날씨 좋은 오늘을 자전거로 씽~씽~ 달리면서 만끽했답니다.

그럼 또 만나요^^
# by studykorean | 2004-10-28 23:18 | 大塚さんページ




韓国語何でも質問してね。
by studykorean
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フォロー中のブログ
ライフログ
検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧